In this day and age when Christians jump to every new theory about the Gnostic Gospels, why books belong in the Bible, the Da Vinci Code, etc., people need to be anchored to the historical truth that the King James Bible is God’s preserved words in English. That is what Gail Riplinger’s book, In Awe of Thy Word, does for us.
This book shows how the words of the King James Bible are the same word meanings and sounds across languages, across cultures and across time. No other Bible is like it! The King James Bible is made up of words and sounds that make you understand the feeling behind the words. And King James words are very similar to words used in other language Bibles. Today we could reach one third of the whole world with the King James alone – more than any other Bible!
Riplinger quotes from many popular literary and linguistic books, both Christian and secular, that tell the story of why the King James Bible is the best translation, not only for communicating meaning in English, but also for accurately representing the poetry and meaning of the Hebrew and Greek scriptures.
In Awe of Thy Word shows the historical roots of the King James Bible. It reveals the Bible’s continuous history, from both the Gothic Bible of 350 AD and of Britain from the 2nd century to the present, and how God’s words have stayed the same through all those centuries. And it shows why those words, in all their poetry and majesty, should never be replaced with the lesser words of any other Bible.
If you want to know the TRUTH about the history and mystery of God’s words, if you want to get beyond all the perverted Bible “fads,” then this book is for you. It will give you the amazing facts about God’s preserved words for the English language, the King James Bible.